Хлеба и зрелищ
Бег эпох опять споткнулся,
Обратив свой взор назад:
Снова требует разгула
Жадный плебс, и стар, и млад.
Не важны ему причины,
Важен только сам процесс:
Клич разносится старинный,
Что из прошлого воскрес.
"Дайте зрелищ, дайте хлеба!" -
Повторяет без конца
Одичавший люд свирепо
Под личиной мертвеца.
Тянут руки, жадно стонут
Лишь бы похоть утолить,
Продолжая из загонов
Бестолково голосить.
Верит каждый беспричинно:
Что наступит лучший день -
Даст плоды его гордыня,
Он поднимется с колен.
Не осилит скудный разум
Мысль о том, что он погряз
В бесконечности экстаза
От красивых лживых фраз.
Как когда-то в Древнем Риме,
Плебс беснуется опять:
Дайте зрелища благие!
Хлеба ж можно не давать!
Эти строки такие... до жути правдивые...
Мира Вам и добра
Так уж вышло=)
„Не успеешь найти смысл жизни, как его уже поменяли.“ Джордж Карлин
"Колесо времён замкнулось,
Обратив свой бег назад:"
а это как, уважаемый автор?
знать, до этого было не колесо, а дуга?
.
Колесо времени, но не колёса времён...
и последнее - так мы уже конрамоты, коль колёса назад завертелись?
.
умничаю, потому что дикие натяжки сюжета...
моё почтение
Да я ж не против=) Скорее наоборот, иначе не выкладывал бы...
„Не успеешь найти смысл жизни, как его уже поменяли.“ Джордж Карлин
шлифонуть бы тогда, а?
будет канхветка
А если так.
Бег эпох опять споткнулся.
Обратив свой взор назад...
„Не успеешь найти смысл жизни, как его уже поменяли.“ Джордж Карлин
решать, в общем-то , Вам...
но, так сильнее и чище...
Ок. Благодарю за помощь! =)
„Не успеешь найти смысл жизни, как его уже поменяли.“ Джордж Карлин
Понравилось. Максим Алёна, Сергей, а плюсики зажали?
Не говори Богам, что ты в беде. Скажи беде, что ты с Богами.
Весьма признателен. =) Я уж думал, ничего путного родить не смогу. Крызыс=)
„Не успеешь найти смысл жизни, как его уже поменяли.“ Джордж Карлин