Бездушный мрак души
Бездушный мрак души.
Автор: Юдин Иван - ЮдVиН (Xve kredo).
Утонули в забытом пространстве,
Когда любовь застрелилась на глазах.
Купались в убиенном коварстве
По метаморфозам в наших сердцах.
И свет пронзал души тёмных
Мерцая закатом перламутровым.
И все как зомби, под такт синхронно!
Просыпались от реальности утром.
Почеши тьму руками роз,
Где всадник смерти правит!
Там апокалиптический мороз
Он дьяволом своим отравит.
Вызовем межгалактический коллапс
И в мыслях растворимся осторожно!
Во мраке течёт океанический шнапс,
А мы прогибаемся безбожно.
Утонули в забытых желаниях,
Когда во тьме выросли розы!
Мы купались в красивых названиях
По метаморфозам собирая морозы.
Устали мы быть собой,
Устали! Мраком прикрывать коварство.
Человек без души не станет душой,
А всего лишь утопичным злорадством.
20 июня 2018, время: 11:35.
© Copyright: И. А. Юдин, 2018.
ЦИТАТА:
"Крича в бездушную тьму ты услышишь эхо, а крича в душу ты услышишь ответ".
Мне вот интересно - зачем автор указывает копирайт? Неужели найдутся такие подонки, что не постесняются стырить столь гениальный шедевр?
Среди людей с погибшим взором, не будет места для орла...(Хагрид)
Поверьте есть такие которые до сих пор хайпуют на моих произведениях
Не поверю. Коли есть такие дебилы - будьте любезны ссылку. Просто мне кажется, что ваше творчество - никто красть не станет. ИМХО.
Среди людей с погибшим взором, не будет места для орла...(Хагрид)
Если в душе вырубился свет, кричи не кричи, крик не вырабатывает электроэнергию. И потом, хуже, если в душе воду отключили.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Геннадий я вам больше скажу у меня на этом сайте крали моё произведения
Подтверждаю. Я и сам крал, не брезговал. Меня даже мудрый городничий в застенки бани бросил за плагиат.
С тех пор я стал мудрее мудрого городничего. Перевожу Ванькины тексты на ретороманский и спуливаю в Энгадин (в кантоне Граубюнден), местным монахам. Что дальше они делают с этими текстами неизвестно. Думаю, шепчут Богу в уши. А Он переводит обратно на Ванькин язык и нашёптывает ему прямо в ту точку черепной коробки, которая отвечает за прямую связь с клавиатурой.
В общем, божий промысел, получается.
Вы вправе думать обо мне что угодно, но я не обязан этому соответствовать... (с)
https://www.youtube.com/watch?v=lpOb0TEX14Q
Браво, Даниил
Соцветья радиолы на ветру в обнимку,
парящий лист кленовый,
коллаж из снимков, образов и снов...
Вот это всё в её узорах слов.
© Даниил Морин