Дочь Солнца
Дочь солнца.
Вокруг – бархатная ночь. Босые ноги остро ощущают зыбкость песка, влажность росистой травы и, наконец, летняя вода, по ночному сонно и нежно обнимает ступни.
По - оленьи чутко ухо ловит ночные звуки, и обнаженное тело торопливо прячется в темноту прибрежной воды, так искренне прозрачной пи солнечном свете и скрытно – гладкой, как зеркало в темной комнате, в сумерках.
Между не остывшей водой и теплотой тела почти не чувствуется разницы, и кажется, что стал легким – легким, и паришь в упругом воздухе, и вся вода в тебе отзывается, ликует и переливается.
Чувство, захватывающее целиком своей мимолетностью, которое дарит стихия своим гостям, кому – то раз в жизни, кому – то в несколько самых сокровенных моментов, но ощущение, хорошо знакомое русалкам, когда они выходят по ночам посидеть на нагретых за день камнях, медленно отдающих тепло.
На прибрежный песок ступает другая женщина, как будто растворилась в озере, смешалась со всей его водою и создалась заново, впитав в себя и частичку той, что испытала это до нее, и задолго до неё, и тысячи лет назад.
Тряхнув волосами, бежит навстречу ветру, узнающему ее заново, одетая в темноту подруги ночи, скрытая от людских глаз до прихода Дня.
Зарисовка, набросок, но никак не притча. "Создалась" - противоречит всякому смыслу самого глагола, простите. Возможно, я не поняла замысла, почему же "Дочь солнца"?
понравилось. образно, только жанр поменять. притчи тут не увидела+
Я никогда не бываю одна. Ко мне то приходит вдохновение, то лень, то капец. Причем лень значительно чаще
Тире – такая длинная черточка, выделяется пробелами, это пунктуационный знак.
Дефис – короткая черточка (-), употребляется для соединения частей сложного слова, двух слов или являющаяся знаком переноса. Не выделяется пробелами ни с одной стороны.
Не путайте их, пожалуйста!
при
Тот случай, когда красивость изложение прикрывает отсутствие смысла.
Приветствуем новичка на нашем сайте!
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".
спасибо за комментарий, я на сайте новичок, из предложенных вариантов жанра, на мой взгляд, ничего не подходит, и притча в том числе....((
Багодарю, буду внимательнее к родному языку))
согласна, это больше зарисовка, но я такой жанр в предложенных для размещения не углядела(( Дочь Солнца - потому что существо, которое купалось ночью, таки солнечной природы))
Если хотите процитировать (ответить на комментарий), выделите текст и нажмите внизу "цитировать".
События не всегда подконтрольны нам. Но мы всегда можем контролировать свое понимание этих событий и свою реакцию на них. "Iuppiter iratus ergo nefas".